ek qatra ashk ka chhalka to dariya kar diya

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn

ek qatra ashk kā chhalkā to dariyā kar diyā

ek musht-e-ḳhāk jo bikhrī to sahrā kar diyā

mere TuuTe hausle ke par nikalte dekh kar

us ne dīvāroñ ko apnī aur ūñchā kar diyā

vārdāt-e-qalb likkhī ham ne farzī naam se

aur hāthoñ-hāth us ko ḳhud hī le jā kar diyā

us kī nārāzī kā sūraj jab savā neze pe thā

apne harf-e-ijz hī ne sar pe saaya kar diyā

duniyā bhar kī ḳhaak koī chhāntā phirtā hai ab

aap ne dar se uThā kar kaisā rusvā kar diyā

ab na koī ḳhauf dil meñ aur na āñkhoñ meñ umiid

tū ne marg-e-nā-gahāñ bīmār achchhā kar diyā

bhuul jā ye kal tire naqsh-e-qadam the chāñd par

dekh un hāthoñ ko kis ne aaj kaasa kar diyā

ham to kahne jā rahe the hamza-e-ye vassalām

biich meñ us ne achānak nūn-ġhunna kar diyā

ham ko gaalī ke liye bhī lab hilā sakte nahīñ

ġhair ko bosa diyā to muñh se dikhlā kar diyā

tīrgī kī bhī koī had hotī hai āḳhir miyāñ

surḳh parcham ko jalā kar hī ujālā kar diyā

bazm meñ ahl-e-suḳhan taqtī.a farmāte rahe

aur ham ne apne dil kā bojh halkā kar diyā

jaane kis ke muntazir baiThe haiñ jhāḌū pher kar

dil se har ḳhvāhish ko ‘ādil’ ham ne chaltā kar diyā

Poets
  • ADIL MANSURI116 Post(s)
  • AHMAD FARAZ337 Post(s)
  • Ahmad Nadeem Qasmi82 Post(s)
  • Allama Iqbal494 Post(s)
  • Mirza ghalib52 Post(s)
English Poets
  • Emily Angel31 Post(s)
  • Emily Dean13 Post(s)
  • Emily Huntington Miller7 Post(s)
  • Emily Knight13 Post(s)
  • Emily Liang26 Post(s)
  • Emily Wilson17 Post(s)
  • Robert Frost191 Post(s)
  • Rumi148 Post(s)
  • William Shakespeare376 Post(s)
On Trend

Popular Poetry

tazmin

ġham tumhārā thā zindagī goyā tum ko khoyā use nahīñ khoyā fart-e-girya se jī na halkā ho bas yahī soch kar nahīñ royā ashk to ashk haiñ sharāb se bhī maiñ ne ye dāġh-e-dil nahīñ dhoyā maiñ vo kisht-e-nashāt kyoñ kāTūñ jis ko maiñ ne kabhī nahīñ boyā aabla aabla thī jaañ phir bhī bār-e-hastī

safed chhaDiyan

janam kā andhā jo soch aur sach ke rāstoñ par kabhī kabhī koī ḳhvāb dekhe to ḳhvāb meñ bhī azaab dekhe ye shāhrāh-e-hayat jis par hazār-hā qāfile ravāñ haiñ sabhī kī āñkheñ har ek kā dil sabhī ke raste sabhī kī manzil isī hujūm-e-kashāñ-kashāñ meñ tamām chehroñ kī dāstāñ meñ na naam merā na zaat

diwar-e-girya

vo kaisā shobada-gar thā jo masnūī sitāroñ aur naqlī sūrajoñ kī ik jhalak dikhlā ke mere saada dil logoñ kī āñkhoñ ke diye hoñToñ ke jugnū le gayā aur ab ye aalam hai ki mere shahr kā har ik makāñ ik ġhaar kī mānind mahrūm-e-navā hai aur hañstā boltā har shaḳhs ik dīvār-e-girya hai

mujassama

ai siyah-fām hasīna tirā uryāñ paikar kitnī pathrā.ī huī āñkhoñ meñ ġhaltīda hai jaane kis daur-e-alama-nāk se le kar ab tak tū kaḌe vaqt ke zindānoñ meñ ḳhvābīda hai tere sab rañg hayūle ke ye be-jān nuqūsh jaise marbūt ḳhayālāt ke tāne-bāne ye tirī sāñvlī rañgat ye pareshān ḳhutūt bārhā jaise miTāyā ho inheñ duniyā

%d bloggers like this: